Traduções de RPGs feitas por fas

Página 5 de 43 Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 24 ... 43  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por Gigas em 28/03/13, 01:16 pm

Revivendo o tópico, para os Suiko-fãs tem Suikogaiden Vol.1 completo:

http://ramsus-kun.webs.com/Suikogaiden/Home.htm





Visual novel para PSone expandindo os personagens de Suikoden 2
avatar 
Gigas

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por djcoston em 02/04/13, 01:47 pm

Jogo: Tales of the Tempest
Sistema: Nintendo DS
Estilo: Action RPG
Autor: Absolute Zero (throughhim413)
Porcentagem da projeto: 100% v1.0
Página do projeto:
http://www.romhacking.net/translations/1814/
http://a0t.co/2013/04/01/tales-of-the-tempest-patch-released/

Imagens:




avatar 
djcoston

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por Gigas em 07/04/13, 11:52 pm

É, pelo visto a novela Front Mission está perto do fim, eu rejoguei o FM original pela milésima vez em 2010 achando que o patch sairia naquele ano, inocente Laughing

Updating Front Mission 2...
- March 28, 2013

Hello, fans! We apologize for the lack of communication over the past few months. The team has been very busy with real-life commitments and have had little time for other things. Anyways...

Due to the programming difficulties, we have decided to stop development of our Front Mission 2 project. The remaining 30% of the text reinsertion has proven to be more difficult than expected. We would need to invest a significant amount of time to crack the encryption, and none of us on the team have that kind of free time any more.

That being said, we will polish up the current patch and will release a new revision in the near future. Don't forget that the patch package includes a supplementary script for the remaining 30% of text, so you'll still be able to get the full story experience!

- Translation Team



E um JoJo pra SNES vai sair a qualquer dia desses pela Aeon Genesis
avatar 
Gigas

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por Hazuki em 02/05/13, 10:27 am

Não achei um link com o site do grupo/pessoa responsável, mas há um patch parcial (ou já aplicado em ISO por aí) com muita coisa traduzida de Grand Knights History (PSP), menos a história. De qualquer maneira, soube que o mesmo enredo é apenas um pretexto pros confrontos, algo não tão relevante; mas não posso confirmar de minha parte e ainda assim queria o jogo todo traduzido. Sad

Seguem os dados de todas as versões do patch já lançadas e um trailer do jogo:

Spoiler:



Wiki: wikipedia org/wiki/Grand_Knights_History

Plot: Grand Knights History is a set in the fantasy world of Rystia, which is divided into three warring kingdoms: Logres, the Ancient Kingdom, ruled by King Fausel; Union, the Kingdom of Knights, ruled by King Leon; and Avalon, the Kingdom of Magic, ruled by Queen Muse. Players must align themselves to one of the three nations and advance the story by taking part in missions on behalf of their chosen country.

this game is a 2d side scrolling RPG. it was made by the same people who made Muramasa: Demon Blade for the wii (Vanillaware) and i loved the art style in that game (the same art style in this one). i noticed that no one had made a torrent of this yet so i decided to do it myself. i DL'ed the original (pre patched) file from pspcollection dot net. i have no clue who made the patch but i believe it was kenma9123 (you can find him on youtube). i have not personally tested it yet but i will be in the near future and will post results.

this was on the original site i DL'ed it from:

"V 2.2.2a

- Translated most of the items.
- Translated general Msgs.
- Partial skill translation.
- Partial shop translation.
- Full battle tutorial translation.
- Random Tips translation.

v 2.2.3

- All items translated.
- All Character names translated.
- Skills translated(More progress than the last patch).
- Shop Translation.
- NPC names translated.
- Unit Msgs translated.
- Navigation translation
- Many bug fixes

v 2.2.4b [Early Build]

- Fixed Typos.
- Translated Main quest names.
- Some Grammar fixes.

v 2.2.5 [Early Build]

- Fixed freeze
- Skill list updated
- Fixed BGM"


Infelizmente GKH nunca foi localizado dado ao trabalho da Vanillaware com Dragon's Crown, mas a XSEED Games até chegou a finalizar o texto traduzido... pena, pois pretendia mesmo comprá-lo. De qualquer forma talvez dê pra conhecer o jogo assim.
avatar 
Hazuki

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por sandrojung em 25/05/13, 01:01 pm

Daniel Z escreveu:Conheço algumas bem Undergrounds:

Final Fantasy VI (Super Nes):
Site: https://sites.google.com/site/shadedmagus/home/projects/ff6-improvement
Fórum: http://slickproductions.org/forum/index.php?topic=1115.0

Resumo: O projeto fixa todos os mais de 100 bugs encontrados no game original, além de inserir o script da versão do GBA feita por Tom Slattery. O projeto também contempla o game em sua origem, sem nenhuma censura tanto em imagens quanto em cenas, como no caso da versão assassinada do GBA. É a versão definitiva para um RPG muito acima da média.







-

DragonBall Z: Totsugekihen (Super Nes):

Site: http://www.kakkoiitranslations.net/
Fórum: http://www.kakkoiitranslations.net/phpBB/viewtopic.php?f=1&t=197

Resumo: Um projeto muito antigo que nunca chegou a ser finalizado. Talvez um dos melhores RPGs já feitos do Dragon ball. Embora o "Z" do título, o jogo aborda fielmente o mangá de Akira Toriyama até a derrota de Piccolo Daimao:



O projeto possui um novo Hacker que modificou a fonte anterior além de os scripts que foram todos retraduzidos.




Nossa adoro esse Dragon Ball, zerei ele mesmo com a tradução pela metade... tem o segundo jogo também e diferente desse, ele esta todo ou quase traduzido.

Tem também uma tradução que esta sendo feita do Final Fantasy X-2 Internacional + Last Mission, vou dar uma procurada e assim que encontrar o link edito o post.

EDIT: O link que eu achei foi esse http://www.gamefaqs.com/boards/918914-final-fantasy-x-2-international-last-mission/65790971

Video:

avatar 
sandrojung

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por MrLinx em 08/09/13, 02:10 pm

Bem, passando pra informar aos fãs mais fervorosos de Suikoden que o Suikogaiden Vol. 2 já foi traduzido, e junto com ele os caras ainda lançaram uma tradução do Suikoden Card Stories para comemorar. 

bow
avatar 
MrLinx

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por MrLinx em 16/09/13, 11:36 am

Saiu a tradução do Oriental Blue.





Vídeo Gameplay:



Última edição por MrLinx em 16/09/13, 03:55 pm, editado 1 vez(es)
avatar 
MrLinx

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por Whitewolf em 16/09/13, 12:00 pm

Eita! A noticia que eu esperava, já estava cubando Rolling Eyes  esse jogo há algum tempo, não é la um épico mas me parece um bom jogo, o projeto já está completo e disponível para download? onde encontro, RomHacking? 
avatar 
Whitewolf

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por MrLinx em 16/09/13, 03:56 pm

Sim disponível no Romhacking.

Para aplicar bastar usar o Lunar IPS e pronto. Wink 
avatar 
MrLinx

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Traduções de RPGs feitas por fas

Mensagem por Conteúdo patrocinado

 
Conteúdo patrocinado

Voltar ao Topo Ir em baixo

Página 5 de 43 Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 24 ... 43  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo


 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum